La Parisienne

…a homage to the French woman …

Thursday evening, I was invited to a special kind of vernissage in the Sofitel Opera Frankfurt. „La Parisienne.“

Solely the name of the vernissage it seemed to arose the need of the visitors to bring the Parisian chic to Frankfurt, as well as mine. A long skirt, a classic hairstyle, just a little French elegance. To my delight, I realized that not only I did follow this spontaneous impulse. The audience – for Frankfurt Standards – was dressed clean and classical too, underlining the fantastic scenery.

Sofitel Opera Frankfurt is setting a clear statement with this exhibition. “Sofitel” the luxury brand from AccorHotels is impressively showing their relationship to the French lifestyle, even the place in France the place of origin.

…eine Hommage an die französische Frau…

Donnerstag Abend war ich auf einer Vernissage der besonderen Art im Sofitel Opera Frankfurt eingeladen. „La Parisienne“ . 

Alleine der Name schien schon bei den Besuchern das Bedürfnis hervor zu rufen den Pariser Chic nach Frankfurt zu bringen, so auch bei mir. Ein langer Rock, eine klassische Frisur, eben ein wenig französische Eleganz. Zu meiner Freude musste ich feststellen dass nicht nur ich diesem spontanen Impuls gefolgt bin. Das Publikum war für frankfurter Verhältnisse ebenso clean wie auch klassisch gekleidet, die fantastische Kulisse unterstreichend. 

Sofitel Opera Frankfurt setzt  mit dieser Ausstellung ein klares Statement. Die Luxusmake Sofitel aus dem Hause AccorHotels zeigt beeindruckend ihre Verbundenheit mit dem französischen Lebensstil, eben ihrer französchischen Herkunft. 

But back to this special evening.

After a short conversation with the hotel director Denis De Schrevel, I realized one thing: this house is not captivated by the feeling of really lived elegance only- which is not repellent but warm – but is managed with extreme passion. The exhibition La Parisienne, with its unique view regarding the French woman, in pictures taken over decades, is showing all the love regarding the French art of bohemian.

Aber zurück zu diesem besonderen Abend.

Nach einem kurzen Gespräch mit dem Hotel Direktor Denis De Schrevel wurde mir eins bewusst: dieses Haus besticht nicht nur durch das Gefühl wirklich gelebter Eleganz – die nicht abweisenden sondern warm ist – sondern wird mit äußerster Leidenschaft geführt.  Die Ausstellung La Pariesienne mit ihrem besonderen Blick auf die französische Frau, in Fotografien die über Jahrzente entstanden, zeigt all die Liebe zu der Kunst des französischen Bohème. 

 

I am impressed and grateful to having been to this special evening. I am fascinated by the wonderful pictures given very special insights and hope that they had the same inspiring effect on many others as it was to me. Notwithstanding, I am pretty sure this exhibition will inspire (fascinate) many more people.

Ich bin beeindruckt und dankbar an diesem besonderen Abend dabei gewesen zu sein. Ich bin fasziniert von den wundervollen Bildern, die ganz besondere Einblicke gewähren und hoffe das sie auf Viele die gleiche inspirierende Wirkung hatten wie auf mich. Unabhängig davon bin ich sicher, diese Ausstellung wird noch sehr viele Menschen begeistern. 

I’m just as certain Sofitel Frankfurt Opera will come up with some further really lovely surprises and I will always love this hotel. To me, a real enhancement for Frankfurt and I still like to be a guest there. Whether for an event, a vernissage or just to drink tea. There are just a few such beautiful places where you can feel like to be at home.

Genauso sicher bin ich mir dass Sofitel Frankfurt Opera noch mit einigen solcher wirklich sehenswerten Überraschungen aufwarten wird und ich dieses Hotel immer lieben werde. Für mich eine echte Bereicherung für Fankfurt. Und ich werde immer wieder gerne dort zu Gast sein. Sei es zu einer Veranstaltung, einer Vernissage oder um einen Tee zu trinken. Es gibt wenige solcher wunderschönen Orte an denen man sich so zu Hause fühlen kann. 

You realize I am absolutely excited and fascinated. I only can recommend to everyone, visit this wonderful exhibition and let yourself be enchanted….

Ihr merkt,  ich bin absolut begeistert und in den Bann gezogen. Ich kann nur jedem empfehlen, besucht diese wundervolle Ausstellung  und lasst Euch verzaubern ….

 

Love, Stefanie

 

 

More information about the exhibition and the hotel.

 

MerkenMerken

7 Kommentare

  1. Februar 25, 2018 / 18:48

    Oh, das hört sich alles gut an…wie lange dauert diese Ausstellung???

    LG Anette a la HEPPINESS

  2. Februar 25, 2018 / 18:48

    Oh, das hört sich alles gut an…wie lange dauert diese Ausstellung???

    LG Anette a la HEPPINESS

    • Februar 25, 2018 / 19:24

      Liebe Anette, bis zum 31. März ist die Ausstellung noch in Frankfurt zu bewundern. Nächste Station wird dann Lissabon sein. Viele Liebe Grüße Stefanie

  3. Beatriz
    Februar 26, 2018 / 16:05

    Wow so eine schöne Ausstellung, schade das ich nicht dabei sein konnte 🙁

    • Februar 26, 2018 / 18:16

      Hi Beatriz, ja, das war sehr schade, aber wir sehen uns sicher ganz bald wieder!

    • September 14, 2018 / 17:28

      this is a traveling exhibition … in another sofitel it will be sure to be seen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert